Pintura Painting Desenho Drawing Posters
Sobre About Entre gesto, material e superfície Between gesture, material, and surface Biografia Biography
Contacto Contact

Catarina
Cortez

Pintura Contemporânea — Berlim

Contemporary Painting — Berlin

Pintura

Painting

Desenho

Drawing

Pósters

Posters

Entre gesto, material e superfície

Between gesture, material, and surface

“Começo com uma tela em branco e deixo que o gesto surja — rabiscos impulsivos, às vezes com os olhos fechados, outras vezes guiada pela superfície. A partir daí, observo o que me interessa e começo a intervir com mais cor, destacando ou escondendo elementos. Uso pastel de óleo, que, especialmente na tela, deixa marcas irregulares e revela a textura do suporte. Essa relação entre material e superfície cria zonas de luz, sombra e relevo e acabo por brincar com esses momentos, construindo camadas entre o que se mostra e o que se oculta.

“I begin with a blank canvas and let the gesture emerge — impulsive scribbles, sometimes with my eyes closed, other times guided by the surface. From there, I observe what interests me and start to intervene with more colour, highlighting or concealing elements. I use oil pastel, which, especially on canvas, leaves irregular marks and reveals the texture of the support. This relationship between material and surface creates zones of light, shadow and relief, and I end up playing with these moments, building layers between what is shown and what is hidden.

No meu trabalho atual, a pintura torna-se menos uma construção formal e mais um exercício incorporado — um espaço para ouvir e negociar entre gesto, material e superfície. Cada acção inicia um diálogo, não em direção a um resultado planeado, mas como uma resposta às exigências em evolução da superfície. O ato de pintar agora parece mais próximo de uma conversa: física, temporal e reflexiva. Essa mudança abriu espaço para tensão, imprevisibilidade e uma atenção mais profunda à presença, onde o próprio processo se torna tanto o assunto quanto a descoberta. É uma prática enraizada na intuição e na intimidade, que se desenrola momento a momento por meio de um envolvimento atento.”

In my current work, painting becomes less of a formal construction and more of an embodied exercise — a space to listen and negotiate between gesture, material and surface. Each action initiates a dialogue, not towards a planned outcome, but as a response to the evolving demands of the surface. The act of painting now feels closer to a conversation: physical, temporal, and reflective. This shift has opened room for tension, unpredictability, and a deeper attention to presence, where the process itself becomes both the subject and the discovery. It is a practice rooted in intuition and intimacy, unfolding moment by moment through attentive engagement.”

Catarina Cortez

Biografia

Biography

Catarina Cortez (Porto, 1995) é uma artista plástica portuguesa cuja prática se desenvolve no campo da pintura, explorando a abstração como espaço de construção. O seu trabalho investiga o ritmo, a repetição e a cor, criando composições onde a matéria e o movimento se tornam linguagem.

Catarina Cortez (Porto, 1995) is a Portuguese visual artist whose practice unfolds in the field of painting, exploring abstraction as a space of construction. Her work investigates rhythm, repetition and colour, creating compositions where material and movement become language.

Iniciou a sua formação artística em 2006, no atelier do Gólgota, sob mentoria da pintora Mónica Baldaque, no Porto. Licenciou-se em Pintura na Faculdade de Belas-Artes da Universidade de Lisboa (2018), onde consolidou uma abordagem autoral centrada na construção da imagem por camadas — um processo intuitivo e simultaneamente estruturado, onde cada gesto acumula memória.

She began her artistic training in 2006 at the Gólgota atelier under the mentorship of painter Mónica Baldaque in Porto. She graduated in Painting from the Faculty of Fine Arts, University of Lisbon (2018), where she consolidated an authorial approach centred on building the image through layers — an intuitive yet structured process in which each gesture accumulates memory.

Destacam-se a exposição individual “Fecha a porta depois de entrar” (Centro de Memória de Vila do Conde, 2025) e as exposições coletivas “A Dispensa” (Pavilhão 31 do Hospital Psiquiátrico de Lisboa, 2017), “Fourth Room” (Casa da Dona Laura, Lisboa, 2018), “Quinta essência” (Sociedade Nacional de Belas Artes, Lisboa 2024/2025). Em 2025 realizou uma residência artística no Institut für Alles Mögliche, em Berlim, onde desenvolveu também o workshop Building Abstraction: Layer by Layer.

Highlights include the solo exhibition “Fecha a porta depois de entrar” (Centro de Memória de Vila do Conde, 2025) and the group exhibitions “A Dispensa” (Pavilhão 31, Hospital Psiquiátrico de Lisboa, 2017), “Fourth Room” (Casa da Dona Laura, Lisbon, 2018), and “Quinta essência” (Sociedade Nacional de Belas Artes, Lisbon 2024/2025). In 2025 she completed an artist residency at Institut für Alles Mögliche in Berlin, where she also developed the workshop Building Abstraction: Layer by Layer.

O trabalho de Catarina Cortez integra coleções privadas em Portugal, Espanha e Alemanha.

Catarina Cortez’s work is held in private collections in Portugal, Spain and Germany.

Contacto

Contact

Interessado numa obra?

Interested in a work?

Para adquirir uma obra ou para mais informações, entre em contacto por email.

To acquire a work or for more information, please get in touch by email.

catarinascortez@gmail.com
@catarinascortez